Playwright - Poem's and Sonnet's
By:

William Shakespeare

 

 



 

An image of William Shakespeare and his inner Family Circle - A Playwright - A Poet, and An Actor

 

Sonnet 42:

That Thou Hast It Is Not All My Grief



 

That thou hast her it is not all my grief,

And yet it may be said I loved her dearly;

That she hath thee is of my wailing chief,

A loss in love that touches me more nearly.

Loving offenders thus I will excuse ye:

Thou dost love her, because thou know'st I love her;

And for my sake even so doth she abuse me,

Suffering my friend for my sake to approve her.

If I lose thee, my loss is my love's gain,

And losing her, my friend hath found that loss;

Both find each other, and I lose both twain,

And both for my sake lay on me this cross:

But here's the joy; my friend and I are one;

Sweet flattery! then she loves but me alone.

 



Sonnet 42: Translation to modern English

That you have her isn't the only thing that's upsetting me, although I can tell you I loved her dearly. That she has you is the main reason that I'm crying – a loss of love that hurts me more. This is how I'll make excuses for you two offenders in love: You love her because you know I love her. And in the same way, she abuses me for my own sake, putting up with my friend making love to her because she knows I love him. If I lose you my loss is my mistress' gain. And in losing her my friend is gaining. You both gain each other and I lose both of you. And both lay this burden on me for my own sake. But here's the happy part: my friend and I are one person. What flattery! So she loves only me!

Modern English Translation from: No Sweat Shakespeare


Send us an E-Mail
Mail to: ceoorg@charter.net


D & L Robinson's Graphics Design Logo

~ This Web Site is owned and maintained by: ~ D & L Robinson's Graphics Design. ~